Přejít na předmět:
M
DG
F
CH
Bi
IVT
Z
D
ČJ
AJ
NJ
FJ
RJ
ZSV
ZEA
HV
VV
TV
zavřít

Gymnázium Františka Živného v Bohumíně | aktuálně | Rozvíjej se, žij, studuj u nás | ruský jazyk

ruský jazyk

  • úvodní strana
  • aktuálně
  • články
  • soutěže
  • studijní materiály
  • maturita
  • fotogalerie
  • fórum
  • odkazy

  • Aktuálně

    Zobrazit zprávu

    Ve čtvrtek 28.4. 2010 jdeme na hru A.P. Čechova  Višńový sad do divadla Aréna v Ostra...

    info o možnostech studia RJ

    OSTRAVSKÁ UNIVERZITA FILOSOFICKÁ FAKULTA   Uchazeci ze strednich skol mohou u nas ...

    Články

    4.p Lermontov

    <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-sty...

    info o možnostech studia RJ

    OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

    FILOSOFICKÁ FAKULTA

     

    Uchazeci ze strednich skol mohou u nas studovat:

    1. jednooborove bakalarske studium "Rustina ve sfere podnikani" v prezencni i kombinovane (tj. dalkove) forme studia, na ktere skladaji ustni prijimaci zkousku (viz podminky v priloze); 2. dvouoborove bakalarske studium "Rusky jazyk a literatura" ve volne kombinaci s libovolnym oborem na cele Ostravske univerzite, na ktere prijimaci zkousku z ruskeho jazyka NEKONAJI.

     

    Myslim, ze by tyto informace mohly byt velice zajimave pro Vase maturanty. Rada Vam i Vasim studentum odpovim na vsechny otazky tykajici se studia rustiny na FF OU.

     

    Dekuji Vam za dosavadni spolupraci v ramci pobocky CAR Zdenka Nedomova

     

    Katedra slavistiky, oddělení rusistiky FF OU, Ostrava

    Podmínky přijímacího řízení pro akademický rok 2010/2011

     

    I. Ruština ve sféře podnikání

    jednooborové studium

    typ studijního programu: Bc.

    název studijního programu: Filologie

    forma studia: prezenční a kombinovaná

     

    ·         Cílem jednooborového studia Ruština ve sféře podnikání, které vzniklo v r. 1993 jako první svého druhu v celé tehdejší ČR, je vzdělání a výchova pracovníků schopných komunikovat rusky (úroveň jazykové kompetence B2) v různých komunikačních situacích v podnikatelské sféře jak v českém, tak i v zahraničním prostředí.

     

    ·         Během ústní přijímací zkoušky v ruském jazyce, kterou musí vykonat všichni uchazeči o studium, se prokazuje jejich schopnost plynule přečíst ruský text v rozsahu 20 – 30 řádků, přeložit jej z ruštiny do češtiny, souvisle rusky hovořit na jednoduchá konverzační témata a zapojit se do dialogu.

    ·         Jazykové znalosti a dovednosti uchazeče odpovídají učebnici Raduga II (Raduga po-novomu 2).

    • U uchazečů se dále předpokládá rámcová znalost ruských reálií a rámcový přehled o ruské literatuře jako důkaz jejich zájmu o daný obor.
    • Vzhledem ke skutečnosti, že studijní obor je podle zákona č. 111/1998 Sb. o vysokých školách v platném znění akreditován v českém jazyce a vzhledem k tomu, že organickou součástí studijního plánu je výuka českého jazyka, resp. disciplíny zaměřené na překlad a tlumočení z ruštiny do češtiny a z češtiny do ruštiny, je podmínkou pro přijetí u všech uchazečů znalost češtiny na úrovni maturitní zkoušky.

     

    ·      Seznam doporučené literatury

    BALCAR, M. Ruská gramatika v kostce. VŠE, Praha 1997 (a jiná vydání)

    FOZIKOŠ, A. – REITEROVÁ, T. Reálie rusky mluvících zemí. FRAUS, Plzeň 1998

    JELÍNEK, S. – HŘÍBKOVÁ, R. – ŽOFKOVÁ, H. – ALEXEJEVA, L. Raduga po novomu 1, 2. FRAUS, Plzeň  2007

    MATYUŠOVÁ, Z. Čítanka ruských literárně-kulturních textů. FRAUS, Plzeň 2004

    Panorama ruské literatury. Albert, Boskovice 1995

    Ruská mluvnice pro střední školy. SPN, Praha 1986 (a další vydání).

    SOVÁKOVÁ, J. – FILIPOV, V. Přehled ruské literatury. FRAUS, Plzeň 1999

     


    [zpět]

    školní rok:   datum: 19.02.10   zhlédnuto: 198x   autor: Linnertová A.